Nos alegra publicar aquí este texto de Julimar Mora Silva. Julimar fue investigadora visitante en el Ibero-Amerikanisches Institut (Instituto Ibero-Americano) en abril 2023. A continuación, escribe sobre su proyecto de investigación y sobre su estancia...
Quadrinho, Gibi oder HQ – Comics in Brasilien Vor einiger Zeit haben wir Ihnen an dieser Stelle Recherchetipps zu Künstlerbüchern, Comics, Zines und editoriales cartoneras im OPAC des Ibero-Amerikanischen Instituts vorgestellt, die wichtige Ausdr...
Este artículo es una traducción del original escrito en alemán. Esta nueva entrada sobre las bibliotecas y archivos digitales de América Latina nos lleva a Guatemala. Como en los artículos anteriores, ésta no pretende ser una lista completa y definitiv...
Este artículo es una traducción del original publicado en alemán. También sobre Paraguay existen cada vez más recursos disponibles en Internet: gracias a un gran esfuerzo por la transparencia, con la publicación de materiales históricos y resultados de...
Der Fachinformationsdienst Lateinamerika, Karibik und Latino Studies veranstaltet regelmäßige Coffee Lectures zu verschiedenen Themen: Allgemeine und spezifische Informationen zu unseren Services, Datenbankschulungen und vieles mehr. Sie finden alle zw...
Este artículo es una traducción del original escrito en alemán. Mediateca, Biblioteca, Hemeroteca y Memórica: Los grandes proyectos Los esfuerzos de las bibliotecas, archivos, universidades y otros centros de investigación de México por indexar y publi...
Was sind aleluyas? Aleluyas sind großformatige Druckgraphiken mit Bildergeschichten aus Spanien zu diversen Themen: z. B. besondere historische Ereignisse, Biographien von bekannten Persönlichkeiten wie Heiligen, Zusammenfassungen literarischer Werke o...
Este artículo es una traducción del original publicado en alemán. Con motivo del Digitaltag (día dedicado a fomentar la participación digital en Alemania) les preguntamos en Twitter qué países de América Latina les interesaría que incluyéramos en nuest...
Este artículo es una traducción del original, escrito en alemán. A partir de ahora vamos a publicar todos los articulos escritos en alemán de la serie „Recursos digitales” también en castellano. Esta primera entrada en castellano de la serie trata de l...
In verschiedenen Beiträgen haben wir in den vergangenen Jahren die Datenbanken des Fachinformationsdienstes Lateinamerika, Karibik und Latino Studies vorgestellt. Hier möchten wir noch einmal diese Beiträge zusammenfügen und so leichter auffindbar mach...